?

Log in

No account? Create an account
Научная кунсткамера [entries|archive|friends|userinfo]
Научная кунсткамера

[ website | lj ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Летим по ветру быстрее ветра [Dec. 23rd, 2008|10:04 pm]
Научная кунсткамера

science_freaks

[dp074]
[Tags|, , ]

Давненько мы не видели попыток сделать какой-нибудь новый, оригинальный вечный двигатель.
Все сложнее и сложнее было изобретателям, гонимых стозевным чудищем академической науки, выбивать под свою деятельность финансирование.

Но вот, пожалуйста, свежая струя ветра.
И изобретатель летит быстрее этой свежей струи!
И толпы восхищенных поклонников на множестве форумов летят за ним на всех парах.

Суть идеи заключается в следующем: воздушный корабль летит точно по ветру со скоростью быстрее ветра, движимый только ветром. Иллюстрируется тележкой с пропеллером

LinkReply

Comments:
[User Picture]From: dp074
2008-12-26 08:43 pm (UTC)

Re: Пенициллин покойников не лечит

> Моя текущая специальность - технический перевод. Стаж работы по специальности - десять лет. И я вполне в состоянии отличить хороший перевод от плохого, а плохой - от уродского

Прекрасно, прекрасно. Вы только почему-то не смогли отличить перевод от разговора на тему.

> Причем тут "вопрос вообще"? Вы выложили ролик. Перевели фразу из ролика. Привели комментарии к ролику. И обосрали вполне конкретных авторов ролика, а не неких "абстрактных фриков".

Давайте без уличного лексикона, все ж культурные люди, со стажем.
У меня к автору ролика, который рассказал об изобретателях и поратовал за то, чтоб телепередача взялась за это дело и все объяснила - особых претензий нет. Претензии к тем, кто будет выбивать под это дело деньги из доверчивых калифорнийских пенсионеров и прочих энтузиастов :) Не так давно было подобное про английского изобретателя, целая фирма уже этим занимается, perpetual motion они изобрели, не просто так.

> Не верите мне - зашлите первую фразу оригинала в сообщество ru_translate.

Э... вы с чем спорите-то? Вам показалось, что я считаю, что в первой фразе говорится, что мы на воздушном шаре, а не на другом vehicle? И теперь вы это опровергаете? Так это вам показалось - посмотрите внимательно.

> А учить вас переводу я согласен только за деньги - я бесплатно не работаю.

Восхитительно. Вы куда переводите - на английский или с него? А хотите, я найду в вашем переводе ошибки? :) Совершенно бесплатно. Особенно в первом случае. Ладно, это мы отвлеклись что-то на ваш пеар.

> На свободно дрейфующем воздушном шаре при устойчивом ветре невозможно использовать wind-powered engine. Вообще. Никакой. И авторы ролика это прекрасно понимают, потому что
1) среди всех многочисленных моделей машин, которые они демонстрируют, нет ни одной летающей (а катер, к примеру, есть),
2) принцип действия их машин невозможно реализовать на "модифицированном дирижабле". Разве что этот дирижабль снабжен
колесом, едущим по земле, что фактически превращает его тележку.

Вот это уже более предметный и интересный разговор, его, я думаю, можно и продолжить.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aldor
2008-12-26 09:06 pm (UTC)

Re: Пенициллин покойников не лечит

Не так давно было подобное про английского изобретателя, целая фирма уже этим занимается, perpetual motion они изобрели, не просто так.

Вот если бы вы запостили сюда этого английского изобретателя, претендующего на perpetual motion и желающего финансирования... Но вы ничего подобного не сделали. Я переводчик, а не телепат, и понимать, что вы имели в виду, но не высказали, не обязан.

Так это вам показалось - посмотрите внимательно.

Смотрю внимательно:
Суть идеи заключается в следующем: воздушный корабль летит точно по ветру со скоростью быстрее ветра, движимый только ветром.
Ваша фраза?

Вы куда переводите - на английский или с него?

И туда, и обратно.

мы отвлеклись что-то на ваш пеар.

Вы спросили, переводчик ли я. Я ответил. Предвидя следующие вопросы (что я перевожу и как долго) ответил также и на них, чтобы не растягивать "пеар" на три поста вместо одного.

А хотите, я найду в вашем переводе ошибки? :) Совершенно бесплатно. Особенно в первом случае.

Нет, не хочу. У меня еще меньше оснований доверять вам, чем у вас - доверять мне. Я предложил отдать фразу на стороннее рассмотрение, вас это почему-то не устраивает. У меня есть мнение, почему, но я его высказывать не буду, потому что вы просили воздержаться от обсуждения вашей персоны.

Вот это уже более предметный и интересный разговор, его, я думаю, можно и продолжить.

Что тут продолжать, если я уже не то третий, не то четвертый раз пытаюсь вам это втолковать? Что вы конкретно хотите доказать, кроме того, что вы весь в белом? Только не надо мне про таинственных англичан, которые содержимое этого ролика пытаются продать как схему вечного двигателя. Существование этих англичан никак из ролика не следует, и до сих пор ни одной ссылкой или цитатой не подтверждено. Ваш пост не содержит никаких намеков на то, что под злополучными "изобретателями" вы понимаете не авторов ролика, а кого-то совершенно другого.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dp074
2008-12-26 09:21 pm (UTC)

Re: Пенициллин покойников не лечит

> Нет, не хочу. У меня еще меньше оснований доверять вам, чем у вас - доверять мне.

Предсказуемо. Потому что, судя по вашему переводу, здесь приведенному, несомненно, нашел бы.

> Я предложил отдать фразу на стороннее рассмотрение, вас это почему-то не устраивает.

Мне нечего отдавать - я ничего не переводил. Иногда я перевожу, можно найти это Яндексом и попытаться найти там ошибки, если это интересно. Ошибки, конечно, есть - особенно в формате бесплатных ЖЖ-шных дискуссий.

> Существование этих англичан никак из ролика не следует

Внимательнее по-русски читаем. Англичане - это отдельный случай.
Под изобретателями я понимаю не авторов ролика.


(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aldor
2008-12-26 09:50 pm (UTC)

Re: Пенициллин покойников не лечит

Предсказуемо. Потому что, судя по вашему переводу, здесь приведенному, несомненно, нашел бы.

Не сомневаюсь. У вас талант находить то, чего нет. Вот вам пример, чтобы далеко не ходить, иэ этого треда.

Вопрос ice_blackwell:
1. Где тут фрик?

Ответ dp074:
1. В ролике.

После длительных попыток выяснить, что вам не нравится в ролике, и доказательств, что в ролике все нормально, вдруг выясняется, что не нравятся вам не авторы ролика, а кто-то совсем другой.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dp074
2008-12-26 10:12 pm (UTC)

Re: Пенициллин покойников не лечит

> Не сомневаюсь. У вас талант находить то, чего нет.

Вы полагаете, в ваших переводах (особенно на английский) нет ошибок? Смело :)

> 1. Где тут фрик?
> 1. В ролике.

А где здесь сказано, что автор ролика?
Автор репортажа об убийстве - он разве сам убийца? :)
Странная у вас логика.
(Reply) (Parent) (Thread)